Статьи Галерея Форум Чат Файлы HowTo Ссылки Поиск
Текущее время: 19 июл 2019, 05:46




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 28 июн 2009, 00:34 
Неотъемлемая часть форума
Аватара пользователя

У нас с: 11.04.2006
Сообщения: 380
Откуда: Гомель
Столкнулся с данной темой. В качестве словаря отлично справляется stardict, а вот с CAT небольшие проблемы.

Для этих целей воспользовался omegat (http://www.omegat.org/ru/). И здесь сразу 2 проблемы:
1. не импортируется *.doc, а документооборот у нас у всех в основном именно в этом формате; можно конечно, открывать в OpenOffice и в odt сохранять, но не удобно. может есть другие варианты?

2. с помощью чего можно создать tmx из двух файлов - оригинала и перевода?


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 28 июн 2009, 14:17 
Неотъемлемая часть форума
Аватара пользователя

У нас с: 30.10.2005
Сообщения: 564
Откуда: Минск
ну во всяком случае по первому можно сохранить в odt, а потом открыть в опен офисе и сохранить в медкомягкий... лишнее действие, но все равно же получим нужный вариант.

_________________
-=FreeBSD Inside=-
http://chrysler-dodge.by - Клуб любителей американских автомобилей


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2009, 12:02 
Неотъемлемая часть форума
Аватара пользователя

У нас с: 11.04.2006
Сообщения: 380
Откуда: Гомель
Firestorm писал(а):
ну во всяком случае по первому можно сохранить в odt, а потом открыть в опен офисе и сохранить в медкомягкий... лишнее действие, но все равно же получим нужный вариант.

Почти. Иногда из-за неправильного форматирования *.doc открываются в writer очень криво (например распознанный finereader текст).

Но это действительно не большая проблема. Вот как мне сделать из оригина и перевода tmx - это для меня пока проблема.


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2009, 14:15 
Неотъемлемая часть форума

У нас с: 10.05.2006
Сообщения: 298
Откуда: Менск
1. Anaphraseus, але ён яшчэ бэта і працуе ў OOo Writer.
2. aligner, bligner, bitext2tmx.

_________________
openSUSE 11.3/12.3


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2009, 14:21 
Неотъемлемая часть форума

У нас с: 10.05.2006
Сообщения: 298
Откуда: Менск
Цитата:
*.doc открываются в writer очень криво (например распознанный finereader текст).


FineReader (прынамсі вэрсія 8.0) насамрэч робіць ня .doc, а RTF, таму варта памяняць пашырэньне назвы файла.

_________________
openSUSE 11.3/12.3


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2009, 15:54 
Неотъемлемая часть форума
Аватара пользователя

У нас с: 11.04.2006
Сообщения: 380
Откуда: Гомель
dg333 писал(а):
2.aligner, bligner, bitext2tmx

Да, как-то я на них внимание не обратил сразу :? Есть же ссылки на родном сайте. Пришлось конечно вручную погонять строки, но хоть как-то.


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2009, 16:14 
Неотъемлемая часть форума

У нас с: 10.05.2006
Сообщения: 298
Откуда: Менск
Карысны сайт:
http://www.linuxfortranslators.org/linux/linux.html

_________________
openSUSE 11.3/12.3


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: Программы для перевода
СообщениеДобавлено: 30 июн 2009, 20:20 
Неотъемлемая часть форума
Аватара пользователя

У нас с: 11.04.2006
Сообщения: 380
Откуда: Гомель
Ну в общем - да. Вот только он немного протух. Если бы им кто-нибудь активно занимался, было бы веселее. Есть же коммерческие продукты для переводчиков в linux - могли бы поддержать, хоть и за счет рекламы.

Для себя пока оставил следующий набор:
1. stardict + словари от lingva
2. omegat + словари myspell
3. bligner и bitext2tmx

Может есть другие предложения?


Вернуться к началу
 Не в сети Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
[ All resources are available under GNU GPL ] [ Support ] [ Hosted by DataHata | MyCloud.by ] [ Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group ]

LVEE Winter LVEE Rambler's Top100