Страница 2 из 2

Добавлено: 20 ноя 2007, 17:42
grub
booxter, тыя, хто цікавіцца ліцэнзіяй kernel, здольныя прачытаць і ангельскі варыянт ліцэнзыі :)))

А збольшага -- так. Багата userspace-софту захоўвае GPL2, у той жа час шмат хто ўжо зьбіраецца міграваць на "тройку". Так што варта абодва варыянты перакладу падтрымліваць :)

Добавлено: 20 ноя 2007, 18:29
sm
grub писал(а):... у той жа час шмат хто ўжо зьбіраецца міграваць на "тройку".
Многие уже перешли (график показывает сколько проектов сменило лицензию на gpl/lgpl 3):
Изображение

Источник:
http://gpl3.palamida.com:8080/index.jsp

Добавлено: 13 фев 2008, 15:20
booxter
Дык што, падыміце руку тыя, хто хоча паўдзельнічаць. Я першы. Робім праз Вікі. Пераклад GPL3. Правапіс школьны. Пасля заканчэння працы з ім дапамагу зрабіць мякказначную версію. Put your hands up in the air.

Добавлено: 13 фев 2008, 18:32
grub
Часу пакуль ня маю, але ў прынцыпе не адмаўляюся :(

Re: Беларускі пераклад GPL

Добавлено: 20 ноя 2008, 16:21
vics