Давайте попросим перевести книгу по Bash

Все о программировании под *nix
Romik
Увлекающийся
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 05 мар 2006, 15:54
Откуда: Минск
Контактная информация:

Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Romik »

На сайте российского издательства "Символ" есть форум, где можно оставлять просьбы на перевод книг. Я написал просьбу о переводе хоть одной книги по программированию в Bash http://www.symbol.ru/forum/viewtopic.php?f=4&t=300. Если кому-то интересно, присоединитесь одним постом в теме :) Затеял я это все по той причине, что сейчас из русских книг по этой теме я нашел только одну вменяемою, переведенную и изданную в 2001: Дэвид Тейнсли - Linux и Unix. Программирование в SHELL, и то только в электронном варианте, есть еще ABS, но это руководство книгой никогда не было.

Аватара пользователя
Nyshtyak
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 22 ноя 2005, 18:23

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Nyshtyak »

Romik писал(а):На сайте российского издательства "Символ" есть форум, где можно оставлять просьбы на перевод книг. Я написал просьбу о переводе хоть одной книги по программированию в Bash http://www.symbol.ru/forum/viewtopic.php?f=4&t=300. Если кому-то интересно, присоединитесь одним постом в теме :) Затеял я это все по той причине, что сейчас из русских книг по этой теме я нашел только одну вменяемою, переведенную и изданную в 2001: Дэвид Тейнсли - Linux и Unix. Программирование в SHELL, и то только в электронном варианте, есть еще ABS, но это руководство книгой никогда не было.
Чем тебе уже ABS не угодил, болезный?
И почему slackbook уже невменяем для изучения bash?

Аватара пользователя
grub
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение grub »

Nyshtyak, нафига оскорблять человека?

Аватара пользователя
pikuluskus
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 255
Зарегистрирован: 23 авг 2009, 18:23
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение pikuluskus »

Падтрымліваю grubа.

Romik
Увлекающийся
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 05 мар 2006, 15:54
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Romik »

Nyshtyak писал(а):Чем тебе уже ABS не угодил, болезный?
И почему slackbook уже невменяем для изучения bash?
ABS, лично мне, очень даже угодил, часто листаю его как справочник, автору огромное спасибо, тем более, что распространяется он бесплатно. Но книгой, ABS, никогда не был (бумага), конечно никто не отменял принтер, но для меня приятнее все-таки держать в руках книгу. Что касается самого руководства, то считаю, информация в нем дается, как-то не поступательно, не от простого к сложному, а скачками что ли. По ABS трудновато начать читать, и полностью вникать в примеры на первых порах не имея опыта написания консольных скриптов. Это, конечно, субъективная точка зрения, да и мозги у всех разные ;).
Что качается slackbook, то от вас я первый раз слышу про эту книгу. Как только закончу писать полезу смотреть что за она?
Думаю глупо отрицать тот факт, что печатных книг по Bash просто нет. Сам хожу по минским книжным ярмаркам уже не первый год, периодически спрашиваю, ответ - нет и не было! Конечно, есть просто куча книг по Linux/Unix в которых можно найти раздел, где дается красивое определение командной оболочки и языка сценариев для нее, но это не то что нужно, там тема не раскрыта, да и раскрыта быть не может, книга то про *nix, а не про язык программирования. Вот и пришла в голову идея может можно поспособствовать печати книги?
Ну и последнее: хотелось бы книгу по Bash стремящемуся к версии 4.x ;)

Аватара пользователя
Nyshtyak
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 22 ноя 2005, 18:23

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Nyshtyak »

Romik писал(а):
Nyshtyak писал(а): Думаю глупо отрицать тот факт, что печатных книг по Bash просто нет. Сам хожу по минским книжным ярмаркам уже не первый год, периодически спрашиваю, ответ - нет и не было! Конечно, есть просто куча книг по Linux/Unix в которых можно найти раздел, где дается красивое определение командной оболочки и языка сценариев для нее, но это не то что нужно, там тема не раскрыта, да и раскрыта быть не может, книга то про *nix, а не про язык программирования. Вот и пришла в голову идея может можно поспособствовать печати книги?
Ну и последнее: хотелось бы книгу по Bash стремящемуся к версии 4.x ;)
Все в ABS хорошо изложено. Последовательно и даже, частенько, доступно. Разве что слегка затянут раздел с описанием спецсимволов. Или нужна очередная книжка "Программирование в bash (c++, php, java) за 21 день"?
Кстати говоря. У соседа еще года 2 назад валялась купленная им на книжной ярмарке карманного формата книжка издательства O'Reily на русском языке по сабжу. Не помню только, как называлась точно.

Romik
Увлекающийся
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 05 мар 2006, 15:54
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Romik »

Nyshtyak писал(а):Все в ABS хорошо изложено. Последовательно и даже, частенько, доступно. Разве что слегка затянут раздел с описанием спецсимволов. Или нужна очередная книжка "Программирование в bash (c++, php, java) за 21 день"?
Кстати говоря. У соседа еще года 2 назад валялась купленная им на книжной ярмарке карманного формата книжка издательства O'Reily на русском языке по сабжу. Не помню только, как называлась точно.
Если вы ходили по ссылке, что я дал в начале темы, то должны были заметить, что там нет книги "язык программирования а-ля 21 день".
А карманная книжка есть у вашего друга, но у вас то нет никакой? Хуже того, у вас на данный момент нет даже возможности ее купить, ну разве что у друга.

Аватара пользователя
Nyshtyak
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 22 ноя 2005, 18:23

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Nyshtyak »

Romik писал(а): Если вы ходили по ссылке, что я дал в начале темы, то должны были заметить, что там нет книги "язык программирования а-ля 21 день".
А карманная книжка есть у вашего друга, но у вас то нет никакой? Хуже того, у вас на данный момент нет даже возможности ее купить, ну разве что у друга.
Мне-то книжка как раз и не нужна. Я , к счастью, ABS осилил и этого выше крыши для старта. Да и с английским проблем нет. Вообще, ты, наверное, не по тем местам книжку ищешь, ибо сосед, на которого я ссылаюсь, постоянно таскал какие-то книжки по linux.
И да, я не против переводов книг в принципе, и выклянчивать их стоит (тем, кто английского не знает). Я против мнения, что на том, что переведено сейчас, научиться сложно.
P.S. Посмотри лексическое значение сочетания 'a la' ;)

Аватара пользователя
mend0za
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 2332
Зарегистрирован: 30 авг 2002, 12:33
Откуда: Minsk

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение mend0za »

Книгу Тенсли после 2004-2005 года в продаже я так и не видел. Ни карманный её вариант, ни полноразмерный. Хотя книга хороша. Было бы действительно хорошо, иметь переиздание её или подобной, хотя бы в силу универсальности издания. Авторы кучу смежных полезных тем затрагивают, тогда как большинство других изданий скорее обучают синтаксису Shell, нежели в целом программирование командной строки как более общую тему.


P.S. Nyshtyak, вы мало похожи на Д'артаньяна. Ваш тон временами выходит за рамки приемлимого. И не только в этой теме.

Аватара пользователя
Nyshtyak
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 22 ноя 2005, 18:23

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Nyshtyak »

Книга называлась "Карманный справочник Linux", и в ней было несколько глав о написаниии bash-скриптов. На полноценную книгу по bash действительно не тянула.
Книги по linux можно достать на ночной книжной ярмарке.

P.S. mend0za, Мне за 24 часа уже написали это раз 10 разные люди, а также выписали предупреждение. Причем, 4 недели никто не обращал на это внимания. Либо накапливалось, либо просто эффект толпы, не знаю. Я не д'Артаньян, и даже не гуру. Где могу помогаю, где могу - обсуждаю. Если для минского linux-сообщества пост без "спасибо", "пожалуйста", "уважаемый" или "любезный" - хамство, а "с ума чтоли сошел?" - оскорбление, то тут уж ничего не попишешь, надо X-Stranger'y брать в руки банхаммер. Ну или пусть просто напишет мне в личку, что форум унаследовал лучшие традиции салонной морали 19 века, и я тут не нужен. ИМХО, вы тут в культе уважения дошли до маразма.

Аватара пользователя
grub
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 849
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение grub »

Nyshtyak, не передергивайте. "Болезный" и т.п. -- достаточно уничижительные обращения. Вряд ли бы у Вас хватило здоровья в реальной жизни постоянно так обращаться к незнакомым и малознакомым людям.

И если вам в конце концов люди (в том числе, уж извините, более квалифицированные, чем Вы) вежливо хором начали намекать, что нефиг тут играть в компьютерного доктора Хауса -- это еще не повод дуть губы и ворчать о салонной морали.

Аватара пользователя
mend0za
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 2332
Зарегистрирован: 30 авг 2002, 12:33
Откуда: Minsk

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение mend0za »

Nyshtyak, может дело не в нас, а в вас лично?

Аватара пользователя
Nyshtyak
Неотъемлемая часть форума
Сообщения: 235
Зарегистрирован: 22 ноя 2005, 18:23

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Nyshtyak »

Ну да, с "болезным" действительно переборщил.

Romik
Увлекающийся
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 05 мар 2006, 15:54
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Romik »

Nyshtyak, не принимайте лично на свой счет, но людей подобного поведения, тем более на форуме, я просто "пропускаю мимо". Часто выходит, что за резкими выражениями, человек скрывает незнание материала. А тут еще и тема, не требующая особых знаний. Так было не раз у меня на работе, берут человека, вроде много знает, ну чуть ли "за пояс" любого не заткнет, а через 2-4 недели с ним прощаются... показалось.
Но вы лично можете помочь, по клянчите вместе со мной перевод одной из книг по Bash. Ссылка вверху темы. ;)

P.S. я не торговый агент, покупать никого ничего не прошу.

Pramen
Заглянувший
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 25 июн 2008, 05:15
Откуда: Mensk
Контактная информация:

Re: Давайте попросим перевести книгу по Bash

Сообщение Pramen »

Romik, отличная инициатива!
Поддержал.

Ответить