Пераклад Debian Installer
-
- Фанатеющий
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован: 05 мар 2003, 13:27
- Контактная информация:
Christian Perrier>
You did what's needed and, indeed, Belarusian could have been re-activated before RC1 but I'm afraid that this went forgotten. Sorry for that.
So, definitely RC2 will include Belarusian as you proved that your team can complete the work.
Don't forget *testing* the installer as soon as we will have
re-activated Belarusian.
Frans just gave me OK to reactivate belarusian....
Please note that completing level 2 would be *very* good also.
I suggest you forward this mail to the whole team so that they can be
sure that, yes, Belarusian will be in Etch.
доп. пакеты, например для второго уровня
источники
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/POT/
Переводы:
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats ... /files/be/
You did what's needed and, indeed, Belarusian could have been re-activated before RC1 but I'm afraid that this went forgotten. Sorry for that.
So, definitely RC2 will include Belarusian as you proved that your team can complete the work.
Don't forget *testing* the installer as soon as we will have
re-activated Belarusian.
Frans just gave me OK to reactivate belarusian....
Please note that completing level 2 would be *very* good also.
I suggest you forward this mail to the whole team so that they can be
sure that, yes, Belarusian will be in Etch.
доп. пакеты, например для второго уровня
источники
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/POT/
Переводы:
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats ... /files/be/
- grub
- Неотъемлемая часть форума
- Сообщения: 849
- Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
- Откуда: Минск
- Контактная информация:
8 fuzzies in tasksel because of new l10n tasks. Please update ASAP.
I'll stop counting the "complete" languages for a few days because of this -- оттуда же.
Беру на себя последнюю ревизию level 1
Если найдется время, попытаюсь штурмануть упомянутый level 2. Пока не оценивал объемы, не знаю, что насколько там тянет. Anybody feel free to self-assign separate tasks on level 2
Прошу всех заинтересованных обратить внимание на вышеупомянутую цитату, я до вечера оч. занят, некогда вникать. Если кто-то сможет разобраться и перевести, слать Андрею diff.
Текущая база для level1 -- упомянутый Андреем линк в его предыдущем сообщении.
I'll stop counting the "complete" languages for a few days because of this -- оттуда же.
Беру на себя последнюю ревизию level 1
Если найдется время, попытаюсь штурмануть упомянутый level 2. Пока не оценивал объемы, не знаю, что насколько там тянет. Anybody feel free to self-assign separate tasks on level 2
Прошу всех заинтересованных обратить внимание на вышеупомянутую цитату, я до вечера оч. занят, некогда вникать. Если кто-то сможет разобраться и перевести, слать Андрею diff.
Текущая база для level1 -- упомянутый Андреем линк в его предыдущем сообщении.
Змагайся і адпачывай!
-
- Фанатеющий
- Сообщения: 143
- Зарегистрирован: 05 мар 2003, 13:27
- Контактная информация:
Попробуйте плз скачать daily build и установить его, посмотреть, как смотрится наша работа
http://www.debian.org/devel/debian-installer/
http://www.debian.org/devel/debian-installer/
- grub
- Неотъемлемая часть форума
- Сообщения: 849
- Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
- Откуда: Минск
- Контактная информация:
booxter, канешне.
Сітуацыя з "выключэньнем" белмовы з RC1 была роўна адзін дзень і ўзьнікла выключна з-за таго, что аб завершанасьці перакладу своечасова не паведамілі майнтэйнерам, як таго вымагае афіцыйны працэс.
Тым жа днём афіцыйная натыфікацыя была дасланая і белмову ў праграме ўсталяваньня адразу рэ-актывавалі.
Сітуацыя з "выключэньнем" белмовы з RC1 была роўна адзін дзень і ўзьнікла выключна з-за таго, что аб завершанасьці перакладу своечасова не паведамілі майнтэйнерам, як таго вымагае афіцыйны працэс.
Тым жа днём афіцыйная натыфікацыя была дасланая і белмову ў праграме ўсталяваньня адразу рэ-актывавалі.
Змагайся і адпачывай!
- grub
- Неотъемлемая часть форума
- Сообщения: 849
- Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
- Откуда: Минск
- Контактная информация:
Хто-небудзь спампоўваў актуальныя вобразы DVD?
У мяне тлустага каналу няма -- дазволіць сабе не магу.
Паступіла скарга ад чалавека, які спампоўваў здаецца актуальныя DVD але інсталер у яго апынуўся у вэрсыі ад лістападу 2006 -- адпаведна, з адключанай на тот момант мовай.
Хацелася б каб хто-небудзь пацьвердзіў ці абвергнуў праблему, перш чым пытацца пра яе ў debian-i18n....
PS "Беларускі" -- старая абдрукоўка, выправілі, дзякуй. Справа ў тым што гэтае меню localechooser не ўваходзіць у шаблёны перакладу debian-installer ))) Адпаведна, увесь час апыналася па-за ўвагай
У мяне тлустага каналу няма -- дазволіць сабе не магу.
Паступіла скарга ад чалавека, які спампоўваў здаецца актуальныя DVD але інсталер у яго апынуўся у вэрсыі ад лістападу 2006 -- адпаведна, з адключанай на тот момант мовай.
Хацелася б каб хто-небудзь пацьвердзіў ці абвергнуў праблему, перш чым пытацца пра яе ў debian-i18n....
PS "Беларускі" -- старая абдрукоўка, выправілі, дзякуй. Справа ў тым што гэтае меню localechooser не ўваходзіць у шаблёны перакладу debian-installer ))) Адпаведна, увесь час апыналася па-за ўвагай
Змагайся і адпачывай!
grub, мяне ужо прасілі рабіць дыскі на гэтым тыдні, таму магчыма да нядзелі і сальецца, але магчыма што атрымаетта толькі на настпным тыдні. Ва ўсялякім выпадку - звяртайся...
PS: здаецца мне, што нават на самы мальенькім netinst той жа самы инсталер што і на DVD...
PS: здаецца мне, што нават на самы мальенькім netinst той жа самы инсталер што і на DVD...
Опыт растет прямо пропорционально выведенному из строя оборудованию
- grub
- Неотъемлемая часть форума
- Сообщения: 849
- Зарегистрирован: 13 сен 2006, 10:29
- Откуда: Минск
- Контактная информация:
Рэактывую прапанову.sanitar писал(а): Прапаную удзельнікам перакладу выпіць піва, калі яго апрувнуць.
Беларускі пераклад у debian installer level 1 ёсьць.
Па асабістых уражаньнях -- выглядае прыстойна. Зь мінусаў -- месцамі ўсё ж не вельмі патрапілі з кантэкстам (паспадзяваліся з маёй падачы на фармальную розьніцу словаў), а таксама не хапае installer level 2.
Але... дарогу здужыць, хто крочыць. Даеш беларускі lenny без хібаў!
Дарагія перакладчыкі, дык што наконт піва?
Змагайся і адпачывай!