Страница 1 из 1

Беларуская раскладка клавіятуры, зручная настройка

Добавлено: 31 май 2006, 23:51
serge
Думаю, ніхто не будзе спрачацца, што ва ўмовах сучаснай Беларусі акрамя беларускай раскладкі клавіятуры трэба мець як мінімум яшчэ дзве: ангельскую і рускую. І тут паўстае пытанне, як пераключацца паміж німі зручным чынам. Toggle паміж трыма раскладкамі на мой погляд працуе надта нязручна (хто думае інакш - вашыя аргументы калі ласка, будзе вельмі цікава).

Сёння я паспрабаваў вурашыць гэтую праблему наступным чынам: карыстаемся дзьвума раскладкамі: беларускай і ангельскай, але ў беларускую раскладку дадаем падтрымку рускіх літараў 'и' і 'щ'. Паглядзеўшы, як зроблена польская раскладка, я трохі мадыфікаваў беларускую раскладку:

Код: Выделить всё

--- /usr/lib/X11/xkb/symbols/pc/by	2006-05-31 22:58:07.000000000 +0300
+++ /usr/lib/X11/xkb/symbols/pc/by_intl	2006-05-31 21:21:30.000000000 +0300
@@ -29,7 +29,7 @@
     key	<AB07> {	[Cyrillic_softsign,Cyrillic_SOFTSIGN	]	};
     key	<AD07> {	[    Cyrillic_ghe,    Cyrillic_GHE	]	};
     key	<AD08> {	[    Cyrillic_sha,    Cyrillic_SHA	]	};
-    key	<AD09> {	[  Byelorussian_shortu,  Byelorussian_SHORTU	]};
+    key	<AD09> {	[  Byelorussian_shortu,  Byelorussian_SHORTU, Cyrillic_shcha, Cyrillic_SHCHA	]};
     key	<AD10> {	[     Cyrillic_ze,     Cyrillic_ZE	]	};
     key	<AD11> {	[     Cyrillic_ha,     Cyrillic_HA	]	};
     key	<AD12> {	[	apostrophe,	apostrophe	]	};
@@ -50,7 +50,7 @@
     key	<AB02> {	[    Cyrillic_che,    Cyrillic_CHE	]	};
     key	<AB03> {	[     Cyrillic_es,     Cyrillic_ES	]	};
     key	<AB04> {	[     Cyrillic_em,     Cyrillic_EM	]	};
-    key	<AB05> {	[     Ukrainian_i,     Ukrainian_I	]	};
+    key	<AB05> {	[     Ukrainian_i,     Ukrainian_I, Cyrillic_i, Cyrillic_I	]	};
     key	<AB06> {	[     Cyrillic_te,     Cyrillic_TE	]	};
     key	<AB08> {	[     Cyrillic_be,     Cyrillic_BE	]	};
     key	<AB09> {	[     Cyrillic_yu,     Cyrillic_YU	]	};
@@ -59,6 +59,7 @@
     key	<BKSL> {	[	slash,		       bar	]	};
 
     // End alphanumeric section
+    include "level3(ralt_switch)"
 };
 
 partial alphanumeric_keys
xorg.conf

Код: Выделить всё

Section "InputDevice"
	Identifier  "Keyboard0"
	Driver      "kbd"

	Option      "XkbModel"	"pc101"
	Option	    "XkbLayout" "us,by_intl"
	Option	    "XkbOptions" "grp:caps_toggle,grp_led:caps"
EndSection
У новай мадыфікаванай раскладцы 'by_intl' (якую трэба пакласці ў /usr/lib/X11/xkb/symbols/pc):
'правы alt' + 'і' = 'и'
'правы alt' + 'ў' = 'щ'

Такім чынам ёсць толькі дзве раскладкі, але падтрымліваюцца ўсе неабходныя нам мовы :)

Што думаеце? Калі гэтая ідэя яшчэ каму спадабаецца (а каму, як не нам вырашаць, як павінна падтрымлівацца беларуская мова ў лінуксе), можна паспрабаваць папрасіць дадаць гэтую раскладку ў афіцыйны дыстрыбутыў xorg.

PS. Можа гэтая ідея зусім і не новая, але нічога лепшага я пакуль што не знайшоў, і тутэйшыя 'зубры' пакуль што нічога не падказалі і не падзяліліся вопытам :)

Добавлено: 31 май 2006, 23:56
booxter
Пастаў сабе kkbswitch. Там ёсць функцыя - Sticky layouts ці нешта такое. Яна адказвае за тое, што адначасова пераключэнне раскладаў адбываецца паміж двума апошнімі. Калі трэба трэці, выбіраем мышкай у трэі. Цяпер пераключэнне будзе адбывацца паміж гэтым раскладам і апошнім з тых двух. Вельмі зручна.
Плюс праграма ўмее раздзяляць групы раскладаў для кожнага акна асобна, г.зн., напрыклад, у ООо вы маеце групу бел/рус, у джаберы - анг/бел, у firefox - анг/рус.
А дадаваць яшчэ адзін варыянт немэтазгодна. І так іх ужо 3: latin, basic, winkeys:-) Тым больш, тое, што Вы зрабілі, ніяк нельга назваць стандартам.

Добавлено: 01 июн 2006, 00:52
Llama
booxter, тое што тут зроблена рабілася за канца 80-х гадоў - алтэрнатынае пераключэнне по AltGr - гэта увогуле зручна. Бо увесці патрэбна 1-2 літары звычайна... Зрузумела калі ў аснойным карыстаецца беларуская мова. Калі карыстаецца руская - то наадварот - трэба мадыфкаваць рускую раскладку. Гэты варыянт ІМХО робіцца нязручным калі раскладкі карыстаюцца прыкладна як 50/50.

Добавлено: 01 июн 2006, 08:56
booxter
Llama, калі трэба набіраць шмат рускага тэксту - гэта нязручна. Седзячы на рускіх форумах, гэта не выхад. А для пары літарак, - можа і апраўдана. Але не рабіць жа для гэтага асаблівы варыянт:/

Добавлено: 04 ноя 2006, 17:34
Victor Gr.
А ў мяне пытанне, пра лацінку)

Не ведаю, як яно ў кагосьці ёсць, але ў мяне (Debian Etch, Xorg 7) няма latin.

Што мне трэба дадаць у /etc/X11/xkb/symbols/by ?

Добавлено: 04 ноя 2006, 18:54
nab
[quote="Victor Gr."]

Я табе на gmail даслаў by

Добавлено: 05 ноя 2006, 09:01
bobrik
Мне зручней мець 2 пары раскладак: ru-en, by-en і пераключацца ў пары з дапамогай Shift-Ctrl, а між парамі з дапамогай Alt+Z.

Дарэчы дашліце і мне лацінку.

Добавлено: 05 ноя 2006, 12:03
Victor Gr.
bobrik, мне таксама, только пераключэнне па Alt+.

Але latin не было.

Добавлено: 06 ноя 2006, 12:07
phaoost
а я наогул карыстяюся RWin для ўсяго :) тры раскладкі паслядоўна.

Добавлено: 07 ноя 2006, 09:58
bobrik
Паслядоўна вельмі нязручна, у vmware у мяне так, заўсёды блытаюся.

Добавлено: 08 ноя 2006, 11:59
hlamer
http://forum.linux.by/viewtopic.php?t=8017
Выкарыстоўваю гэта. Даволі зручна.
Длякуй, Victor

Добавлено: 08 ноя 2006, 15:53
booxter
Лацінку глядзіце ў CVS Xorg-а. Наогул, калі ў Дэбе гэтага няма, то дзіўна, бо гэта ўжо даволі даўно ў MAIN галіне 7.0 і вышэй.

Добавлено: 27 ноя 2007, 19:31
Victor Gr.
:) Даўно ня ўзнікала пытаньне зручнага пераключэньня раскалдкі :) Але ізноў прыйшоў час.

Хачу дадаць раскладку беларускай лацінкі. А менавіта так:

Групы:
be-be(latin)
ru-be(latin)

Пераключэньне паміж групамі па Caps-Lock (ці як зараз, па Alt + .)
Пераключэньне паміж раскалдкамі ўнутры групы па Shift+Alt.

Я б прымяніў скрыпт які калісьці напісаў, але хочацца як можна болей стандартны сродак. Зараз карыстуюся kxkb, але там такога зрабіць ня змог.

Ці можна хто падказаць?